Hoje, quase todos que amei e não entendi na juventude... estão mortos, até Jessie.
Сада, скоро сви које сам волео и нисам разумео у мојој младости су мртви,.....чак и Џеси.
E sofri muito depois, no esforço de lembrar a cor que, na juventude, eu havia imaginado.
Kako sam samo patio... trudeæi se da se prisetim boje koju sam u mladosti uzeo zdravo za gotovo.
Entre os Breen, a gravidez na juventude é um evento comum.
Brini èesto imaju djecu u mladosti.
A grandeza nunca é apreciada na juventude, é chamada de orgulho na meia-vida... é ignorada na velhice e reconsiderada na morte.
Velièina se nikad ne cijeni u mladosti, u srednjim godinama zovu je ponosom, odbacuju je u starosti i zaboravljaju nakon smrti.
Na juventude, o charlie tinha o mundo aos seus pés.
Kao mladiæ, Èarli je mislio da mu se èitav svet pruža pred nogama.
Na juventude, eu e sua mãe... pensamos em viajar, mas não podíamos.
Kada smo bili mladi, majka i ja smo želeli da putujemo. Nismo mogli.
Na juventude, não levamos em conta a nossa curiosidade.
U mladosti ne uzimamo u obzir svoju znatiželju.
Parece que foi enrolado à mão, algo popular na juventude negra.
Ima ruèno motani izgled i osjeæaj koji je danas tako popularan kod crnaèke mladeži.
Seu pai e o Sr. Stephenson foram colegas de trabalho na juventude.
Tvoj tata i gospodin Stepenson su radili zajedno u svojim 20tim.
O valentão que o oprimiu na juventude não está na mesa conosco.
Siledžija koji vas je maltretirao u mladosti ne sedi za ovim stolom.
"Eu peguei um punhado de terra e segurando, tola a questão sobre seus muitos aniversários Eu esqueci de perguntar ao dia ser anos na juventude. "
"Nagutao sam se hrpe prašine i, držeci je, "budalasto molio za onoliko roðendana koliko ima zrnaca prašine. "Zaboravio sam da tražimi da to budu godine mladosti."
Porque só uma mulher que satisfez totalmente o apetite sexual na juventude... poderia ter casado com seus padrastos.
Kad o tome razmišljaš, potpuno je logièno što ti je mama bila grupi. Mislim, jedino žena koja je potpuno zadovoljila svoj apetit za sexom u mladosti je mogla da se uda za vaše pooèime.
Pais alcoólatras, drogas na juventude, não pode existir um santo sem um passado.
Roditelj alkoholicar, narkomanska prošlost. Nema takve stvari, kao svetac bez prošlosti.
Bem, Jason Devereaux foi fichado na juventude.
Jason Devereaux je imao maloletnièki dosije.
Você, senhor, por meras 5 moedas, pode recuperar a cabeleira que tinha na juventude.
Vi, gospodine za samo 5 šilinga, možete vratiti talasaste pramenove mladosti. Dozvolite da demonstriram.
Então, apagarei da minha mente a imagem de suas piadinhas sobre os bons tempos que passou aqui na juventude, usando para apagá-la os corpos que flutuam nas nossas ruas.
Dozvolite mi da otjeram iz misli sliku vas kako se šalite o dobrim vremenu koje ste proveli ovdje kao mladiæ u našem gradu, dok su tijela plutala našim ulicama.
Eu e seu pai fomos amigos na juventude.
Vaš otac i ja smo kao mladiæi bili zajedno.
Ela era minha melhor amiga na juventude.
Bila mi je najbolja drugarica dok sam odrastala.
Digamos que andei com a turma errada na juventude.
Družio sam se s pogrešnom ekipom kad sam bio mlad.
Foi o meu livro favorito na juventude.
Ovo mi je bila omiljena knjiga dok sam odrastao.
Depois, erros são normais na juventude.
Osim toga greške su uobièajene za nekoga mojeg uzrasta.
Segundo Eckles, ele e Varner iniciaram um culto satânico ainda na juventude.
Prema Eklsu, on i Varner su osnovali satanistièki kult kao tinejdžeri.
Bom... é o que acontece com quem fumou muita maconha na juventude.
Pa... To ti je zbog pušenja trave u mladosti.
Morreu segurando a foto da garota que amou na juventude.
Preminuo je držeæi sliku djevojke koju je volio u mladosti.
Na juventude de seus 17 anos, ela é a representante da empresa mais bem sucedida do Oriente, a Companhia Funtom.
Sa sedamnaest godina, ona je šef Istoène najuspešnije fabrike igraèaka, Fantom kompanije.
Estava apenas pensando... como devia ser, na juventude de Mamãe e Ingrid, e o que aconteceu para elas se virarem uma contra a outra?
Da, samo sam razmišljala o tome kako je bilo kada su majka i Ingrid bile mlaðe. Pitam se šta se to desilo što ih je okrenulo jednu protiv druge.
Sua viúva, uma mulher admirável, ficou sozinha, ainda na juventude da vida.
Njegova udovica je èasna žena koja je još puna života.
Costuma ser um bom dançarino na juventude, se é que consegue acreditar nisso.
Bio sam poprilièno dobar plesaè ako možeš verovati.
Todas as coisas que te marcam na juventude, são o que te transformam no que você é.
Sve one stvari koje te obeleže kad si mlad... Èine te takvim kakav jesi.
Você se parece comigo na juventude.
A i podseæaš me na mlaðu verziju mene.
Treinou seu jogo na Juventude Hitlerista?
Da li je tvoja igra nešto što si trenirao u "Hitler-Jugendu"?
Ela disse que vocês compartilhavam os caras na juventude.
Kaže da ste delile sve momke kad ste bile mlade i divlje.
Espere, sua mãe esteve em um hospício na juventude?
Èekaj. Tvoja majka je bila u psihijatrijskoj ustanovi?
Você deve ter feito algo lascivo na juventude.
Besna si na balegara. Sigurno si uradila nešto bludno u mladosti.
É muito útil, tanto na juventude quanto na meia-idade avançada, conhecer a diferença entre literal e figurativamente.
Vrlo je korisno, nebitno da li ste mladi ili u kasnim srednjim godinama, da znate razliku izmeðu "bukvalno" i "figurativno".
Esse cara está envolvido Em instituições de caridade baseadas na juventude.
On je umešan u dobrotvorne organizacije za mlade.
Então, o primeiro passo é inspirar os jovens, e naquela salão, a presença de Mohamed teve um impacto muito profundo na juventude naquele salão.
Prvi korak je, dakle, inspirisati mlade, a tu je Mohamed izuzetno uticao na mlade u prostoriji.
E, às vezes, eu me pergunto se eu poderia ter encontrado tal realização no casamento e nos filhos se tivessem vindo mais prontamente, se eu tivesse sido hétero na juventude ou fosse jovem agora, se em algum desses casos teria sido mais fácil.
Ponekad se pitam da li bih našao toliku ispunjenost u braku i deci da su oni naišli spremnije, da sam bio strejt u svojoj mladosti ili da sam sada mlad, a ovo bi bilo lakše u oba slučaja.
O foco do meu grupo em particular era violência na juventude, e por ter sofrido bullying por quase toda minha vida, esse era um assunto pelo qual eu particularmente me interessava.
Фокус моје групе био је на насиљу младих, а пошто сам већим делом живота био жртва вршњачког насиља, био сам прилично узбуђен у вези са овом темом.
Como muitos casais que conhecemos, eles não eram especialmente filosóficos sobre suas escolhas na juventude.
Kao i dosta drugih parova koje smo upoznali, oni nisu posebno filozofirali o svojim ranim izborima.
Ou este homem pobre que conseguiu seu diploma na Universidade de Michigan, mas ele nunca falava sobre sua pobreza na juventude, nunca, ele não mencionava isso.
Ili jedan siroti čovek koji je zadržao diplomu - išao je na Univerzitet u Mičigenu, ali nikada ne bi pričao o siromaštvu u svojoj mladosti, nikad - ne bi to pominjao.
0.71050500869751s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?